PRIHLÁSENIE POUŽÍVATEĽA

Prihlasovacie meno: (E-mail adresa zaslaná e-mailom)
Heslo: (Pre prvé prihlásenie použite heslo zaslané e-mailom)
POSLEDNÁ ZMENA
22. mája 2008

REGISTROVANÍ ÚČASTNÍCI

Späť na zoznam

Mgr. Stanislava Gálová

Gálová, S.

Vplyv kultúry na proces prekladu
Influence of Culture on Process of Translation

Anotácia:
Predložená práca vychádza z chápania kultúry ako súhrnu noriem a konvencií, ktoré majú priamy vplyv na konanie jednotlivých členov spoločnosti. Z kultúrne podmieneného vnímania reality vyplývajú aj viaceré prekladateľské problémy, ktoré okrem iného súvisia aj s prekladateľskou interferenciou. Jednou z jej podkategórií je aj kultúrna interferencia. V príspevku poukazujeme na problémové oblasti, ktoré vedú k jej vzniku.

Abstract:
The paper comes out of understanding the culture as a summary of norms and conventions, which directly influence the action of particular members of society. Some problems of translation result from conditioned cultural perception of reality, which is connected, apart from other factors, with translation interference. One of its subcategories is also cultural interference. In the paper we focus on the problematic areas, which lead to its rise.